UWAGA! Dołącz do nowej grupy Sieradz - Ogłoszenia | Sprzedam | Kupię | Zamienię | Praca

Spotkanie z Andrzejem Sznajdrem w Sieradzu: O sztuce przekładu i życiorysach


W dniu 11 czerwca 2026 roku w Powiatowej Bibliotece Publicznej w Sieradzu miało miejsce interesujące spotkanie z Andrzejem Sznajdrem, niemieckim germanistą, pisarzem i tłumaczem. Tematem wykładu była sztuka przekładu oraz związki między biografiami postaci takich jak Jadwiga Andegaweńska i austriacki dramaturg Franz Theodor Csokor. Dyskusja ukazała nie tylko historię, ale również zawirowania polityczne, które odgrywały kluczową rolę w życiu bohaterów XX wieku. Sznajder podzielił się swoimi odkryciami na temat tajemnic tej fascynującej narracji.

Andrzej Sznajder w swojej prelekcji odniósł się do literackiej i historycznej postaci Jadwigi Andegaweńskiej, która, z racji swojego miejsca w historii Polski, łączy przeszłość z teraźniejszością. Mówił o zjeździe szlachty w Sieradzu, który w 1383 roku zdecydował o jej wyborze na króla Polski. Warto zaznaczyć, że Jadwiga, mimo iż była zaręczona, musiała odpowiedzieć na polityczne zawirowania swojego czasu. To złożona historia miłości i władzy stała się inspiracją dla dramatopisarza Csokora, który na bazie jej losów stworzył sztukę.

W trakcie spotkania Sznajder omówił także trudności związane z tłumaczeniem dzieła Csokora. Wspominał o konieczności uzyskania zgód oraz o skomplikowanych aspektach twórczości austriackiego dramaturga, który posługiwał się nie tylko językiem, ale i poetycką licencją. Zachęcił zgromadzonych do docenienia wysiłku, jaki włożył w przekład „Jadwigi”, który ukazał się w 2025 roku. Publikacja ta, zdobiona posłowiem ks. Jacka Urbana, stanowi znakomity przykład współpracy między literaturą a historią, a także jej współczesnymi interpretacjami.

Źródło: Powiatowa Biblioteka Publiczna w Sieradzu


Oceń: Spotkanie z Andrzejem Sznajdrem w Sieradzu: O sztuce przekładu i życiorysach

Średnia ocena:4.85 Liczba ocen:13


Zobacz Także